未来への咆哮
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
타치아가레 케타카쿠마에 사다메오우케타센시요
일어서라 드높게 날아라 천명을 받은 전사여
千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ
센노카쿠고 미니마토이 키미요 오오시쿠 하바타케
수많은 각오를 몸에 새기고 그대여 용감하게 날아가라
闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
야미노지다이오츠게루 카네가토오쿠나리히비쿠
어둠의 시대를 알리는 종소리가 멀리 울려퍼지고
戦う友よ 今 君は 死も恐れず
타타카우토모요 이마 키미와 시모오소레즈
싸우고 있는 전우여 지금 그대는 죽음도 두려워 않고
瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
가레키노마치오소메테 시즈무유우히와쿠레나이
볼품없는 마을을 물들이며 가라앉는 저녁 노을은 다홍색
愛する地球(ほし)の未来を守るため
아이스루호시노미라이오마모루타메
사랑하는 지구의 미래를 지키기위해
おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
오오 카미노야이바와 히토노아이
오오 신의 검은 인류의 사랑
祈りを 込めて つらめけ
이노리오 코메테 츠라누케
기도를 채워서 꿰뚫어라
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
타치아가레 케다카쿠마에 사다메오우케타센시요
일어서라 드높게 날아라 천명을 받은 전사여
明日の平和への 礎となれ
아스노헤이와에노 이시즈에토나레
내일의 평화로의 주춧돌이 되어라
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
아츠쿠나레 오오키쿠사케 텐니사사게시이노치요
뜨거워져라 크게 피워내라 하늘에 받쳐진 생명이여
弱き者の盾となれ そして 世界を 導け
요와키모노노타테토나레 소시테 세카이오 미치비케
약한자의 방패가 되어라, 그리고 세계를 인도하라
きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
키라메쿠호시노우미니 우카부 오마에노오모카게
반짝이는 별의 바다에 나타난 너의 모습
二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい
니도토아에나이아이유에니 나오 이토시이
두 번 다시 만날 수 없는 사랑인데도 아직 사랑스러워
背中合わせの世界 重ね合えない現実
세나카아와세노세카이 카사네아에나이겐지츠
등을 맞대고 있는 세계 곂쳐질 수 없는 현실
涙とともに捨て去れ なにもかも
나미다토토모니스테사레 나니모카모
눈물과 함께 버려졌어 뭐든지 간에
さぁ 振り返らずに 風になれ
사아 후리카에라즈니 카제니나레
자아 뒤돌아보지말고 바람이 되라
痛みを越えて 駆け出せ!!
이타미오코에테 카케다세!!
아픔을 넘어서 뛰어가라!!
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
타치아가레 케다카쿠마에 사다메오우케타센시요
일어서라 드높게 날아라 천명을 받은 전사여
たとえ傷ついて 力尽きても
타토에키즈츠이테 치카라츠키테모
설령 상처입어서 힘이 다하더라도
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
아카쿠모에 미고토니치잇테 호시니낫타이노치요
붉게 타올라라 아름답게 흩어져라 별이 된 생명이여
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
토키오코에 소노나마에오 무네니키자모우 Just Forever
시간을 넘어 그 이름을 가슴에 새겨보자 영원하게
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
타치아가레 케다카쿠마에 사다메오우케타센시요
일어서라 드높게 날아라 천명을 받은 전사여
たとえ傷ついて 力尽きても
타토에키즈츠이테 치카라츠키테모
설령 상처입어서 힘이 다하더라도
熱くなれ 大きく咲れ 天に捧げし命よ
아츠쿠나레 오오키쿠사케 텐니사사게시이노치요
뜨거워져라 크게 피워내라 하늘에 받쳐진 생명이여
明日の平和への 礎となれ
아스노헤이와에노 이시즈에토나레
내일의 평화로의 주춧돌이 되어라
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
아카쿠모에 미고토니치잇테 호시니낫타이노치요
붉게 타올라라 아름답게 흩어져라 별이 된 생명이여
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
토키오코에 소노나마에오 무네니키자모우 Just Forever
시간을 넘어 그 이름을 가슴에 새겨보자 영원하게